من سعیده الخنسا، از سال 1390 مدرس و مترجم زبان انگلیسی و عربی هستم. پدرم لبنانی و مادرم ایرانی (اهل تبریز) هستند. حوزه تخصصی بنده تدریس مکالمه زبان عربی و انگلیسی و نیز ترجمه حرفه ای بین المللی می باشد.

به چهار زبان انگلیسی، عربی، هندی و فارسی تسلط دارم. از 9 سالگی که در لبنان زندگی کردم، تمامی کارتون ها و فیلم ها را به زبان انگلیسی و نیز عربی فصیح و لهجه های عربی دیدم و از همان زمان با روش شنیداری و بدون هیچ‌گونه کتاب و آموزشگاهی، به این زبان ها تسلط پیدا کردم. در سن 15 سالگی با دیدن فیلم های هندی، این زبان را نیز فراگرفتم. از سال 1390، سبک نوینی از آموزش زبان را با استفاده از فیلم و انیمیشن و بدون نیاز به کتاب، بر اساس تجربه شخصی خودم، ابداع کردم.

از سال 1391 تا 1401 در شبکه های آی فیلم، پرس تی و شبکه پخش خانگی فیلیمو، مترجم عربی، انگلیسی و فارسی بوده ام و بارها در همایش های بین المللی، به عنوان مترجم همزمان و همراه فارسی – عربی – انگلیسی – هندی فعالیت نموده ام.

عمیقا اعتقاد دارم که باید یکبار و برای همیشه و به صورت اصولی، زبان های غیر مادری را فرا گرفت و به لطف الهی، تاکنون بیش از 11000 زبان آموز، موفق به یادگیری زبان دوم با استفاده از روش ابتکاری بنده شده اند

عناوین خانم الخنسا:

  • مدرس دورگه لبنانی – ایرانی
  • مترجم بین المللی زبان های انگلیسی-عربی-فارسی-هندی
  • مترجم فیلم در شبکه های آی فیلم، فیلیمو و IRIB
  • مدرس مکالمه عربی لبنانی و عراقی
  • مدرس مکالمه انگلیسی (لهجه امریکن)
  • مترجم همراه در جلسات و همایش‌ها (عربی، انگلیسی، هندی، فارسی)
  • اولین مدرس عربی عراقی ویژه زیارت اربعین با سبک شنیداری
  • اولین مدرس لهجه لبنانی با فیلم و انیمیشن

مصاحبه ها